發新話題
打印

鄭少秋

引用:
原帖由 JLCC 於 14-5-2007 13:36 發表     

 

鄭少秋之女校男生


 

 

 

又哥又妹, 亂倫咁囉!!!

 

「已無牽掛」、「永無欺詐」處理得唔好!!!

 

李麗蕊 1984 年都唱過廣東版, 叫《情人淚》, 唱得好過老秋一百倍都唔止, 只係鄭國江嘅詞欠缺音樂感, 唔介意俾 $42, 不妨落信和地庫買隻《小妹妹日記》同老秋版比併下。

 

 

TOP

悲秋風 1971 (鄭少秋)

 

 

 

呢首歌就啱佢咀型, 佢唱得好過陳浩德好多添!!!

 

 

TOP

引用:
原帖由 greenleaves 於 10-1-2009 15:59 發表 那個年代(1960∼70)的歌詞就是這樣的。阿Sam第一隻廣東大碟《鬼馬雙星》,核突多了。其中一首名叫《甜蜜伴侶》的,臨完結之前整幾句獨白:「妹,我同你海枯石爛,永完不變」。我後生個陣已經覺得好老土 ...

 

《甜蜜伴侶》係許冠英作曲作詞, 佢 D 嘢係咁上下,《鬼馬雙星》整體質素好過老秋隻碟好多!!!

TOP

鄭少秋 + 李芷苓 《願以後一生相對1981

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=G1uZxd9S8Ik

 

 

 

鄭少秋 + 李芷苓 《愛在心內暖1981

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=2kS5G5dLnSU&fmt=18

TOP

同秋官合唱《愛在心內暖》嘅李芷苓, 六十年代嗰時可謂風華絕代!!!


李芷苓《給你一個甜蜜的吻》196x



TOP

引用:
原帖由 kkeeleung 於 1-10-2009 13:39 發表 <書劍>主題曲一問. 有無人記得當年在電視播映中, 有冇播過羅文版, 我記得無. 但記得羅文本人曾說隔天播不同版本的? 

 

我記得有。

TOP

引用:
原帖由 inabottle 於 23-6-2010 00:41 發表   秋官把聲一聽就認得~   未聽過佢唱既版本~

秋官係原唱, 冼劍麗都唱得唔錯:

 

http://www.youtube.com/watch?v=TrudGniCHqU&hd=1

 

 

TOP

楚留香 倚天屠龍記 - 鄭少秋 [HD]

 

http://www.youtube.com/watch?v=U506q7MwplM&hd=1

TOP

引用:
原帖由 超人兄弟 於 23-6-2010 09:14 發表 o下~~~乜唔係 ' 陳浩德 ' 咩~??

 

陳浩德只係執口水尾。

TOP

引用:
原帖由 whoiambatman 於 18-11-2010 23:02 發表

呢囓s翻唱,秋官也有翻唱別人羉q,請勿太刻薄.

 

唱得好就叫翻唱, 唱得衰就叫執口水尾, 陳浩德唱到陰陽怪氣, 連歌詞都唱錯!!!

TOP

引用:
原帖由 whoiambatman 於 19-11-2010 16:11 發表 LouisLee  何必太動氣呢!執口水尾也不是這樣解法,歌星翻唱何其多,誰好誰差各聽各,也不須這樣指責人.

 

我只係唔抵得好多人當咗呢首歌陳浩德係原唱咁解, 原曲歌詞應該係更怕滄桑劫後容」, 唔係「劫後逢」, 劫後容又老又殘就話怕見愛人啫, 劫後重逢係喜事, 點解要怕???  

 

證明佢冇用心聽過原唱, 更冇分析過首歌講乜, 唱片公司抄錯歌詞佢都唔知, 見字唱字咁就唱錯咗幾十年, 呢 D 就係名副其實嘅口水歌, 所以用「執口水尾」形容佢恰當不過!!!

 

冼劍麗都有唱翻過悲秋風, 點解我唔彈佢仲要推介佢??? 因為人地唔只冇唱錯, 仲唱得好有感情好有個人風格, 聽得出佢花咗好多心思將呢首歌重新演繹, 同陳浩德冇得比。

TOP

引用:
原帖由 moneyismymoney 於 21-11-2010 23:16 發表

前文有指出原唱出處,其實大家會明白的,有時都會有誤會 o既,好似「明星」一歌,好多人都以為係陳麗斯原唱一樣.

有 d 番唱時都會有 d 加改,可能會係版權問題,或者係其唱片公司刻意加改,有時唱者都只有照唱,你怪責佢都係有 d o吾 o岩.

係老餅內動氣都係 o吾好 o既事,以和為貴.

 

歌詞唔會因為一個單字而牽涉版權問題, 「容」變成「逢」好明顯係因為有人聽錯歌詞, 但係一字之差就改變晒成句嘅意思, 係嚴重嘅失誤, 多少亦反映出唱片公司與歌手嘅文化水平同埋佢地做事嘅認真程度。

 

唔係動氣, 只係我對歌詞與曲演繹比較執著咁解, 如有得罪之處請各位餅友多多見諒。

TOP

引用:
原帖由 moneyismymoney 於 22-11-2010 23:47 發表 你肯定嗎 ? 你知道真相嗎 ? 洗耳恭聽, no no no ,洗眼恭睇.

 

你又肯定我嘅分析有錯嗎?

 

唔通你又知道幕後真相???

 

因為版權而要將歌詞改動一個單字, 合情理嗎???

 

請問除咗悲秋風, 又有冇其他案例???

 

TOP

引用:
原帖由 whoiambatman 於 23-11-2010 07:16 發表 我都想知道真相.

 

有機會嘅話可以直接問陳浩德, 不過可以肯定佢到而家都未知自己唱錯!!!

TOP

引用:
原帖由 moneyismymoney 於 22-11-2010 23:47 發表

你肯定嗎 ?

你知道真相嗎 ?

洗耳恭聽, no no no ,洗眼恭睇.

 


真相大白, 係佢最初唱啱, 後期記錯咗歌詞:

《悲秋風》
(秋風吹謝了春紅1973年首灌版本)-陳浩德



好渣, 秋官贏佢九十條街都唔止!!!!!
____________________________________________________________________________________

TOP

引用:
原帖由 LouisLee 於 26-8-2012 19:40 發表 真相大白, 係佢最初唱啱, 後期記錯咗歌詞: 《悲秋風》(秋風吹謝了春紅1973年首灌版本)-陳浩德好渣, 秋官贏佢九十條街都唔止!!!!!


雖然唱啱「劫後容」, 但係最尾一句「落拓他鄉人似寒蟲」唱到變咗「落角」, 死得!!!!!


____________________________________________________________________________________

TOP

發新話題