標題: 留下一首跨世代經典的H₂O [打印本頁]
作者: 莫名 時間: 27-2-2012 04:00 標題: 留下一首跨世代經典的H₂O
講到H₂O,大家想到的應該都是水的化學式,我講的是在80年代初的日本2人團體組合。
他們呢,說實在只是略有名氣,算不上大紅大紫,更沒有撼動日本藝能界的實力,是典型的一發屋。
不過他們卻留下了一首絕對經典的J-POP "想い出がいっぱい"。
這首想い出がいっぱい,當年是安達充的作品みゆき(美雪美雪)電視動畫的片尾曲之一,旋律輕快詞曲優美,在當時留下不錯的成績,另外由於歌詞意境的關係,更成為80年代後至今日本學生畢業時傳唱的歌曲之一,在2000年後更被寫入日本中學音樂教科書中成為使用曲目,應該會被世世代代的日本學子傳唱千古,而被後輩翻唱(香港譚詠麟也翻唱過)的次數也不勝其數,H₂O算是可以為他們的演藝生涯感到驕傲才是。
原版
少女聲合唱版
日文歌詞
古いアルバムの中に 隱れて想い出がいっぱい
無邪気な笑顏の下の 日付は遥かなメモリー
時は無限のつながりで 終わりを思いもしないね
手に届く宇宙は 限りなく澄んで
君を包んでいた
大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ
幸福は誰かがきっと
運んでくれると信じてるね
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
キラリ木洩れ陽のような 眩しい想い出がいっぱい
一人だけ橫向く 記念写真だね
恋を夢見る頃
硝子の階段降りる 硝子の靴シンデレラさ
踊り場で足を止めて
時計の音 気にしている
少女だったと懷かしく 振り向く日があるのさ
大人の階段昇る 君はまだシンデレラさ
幸福は誰かがきっと
運んでくれると信じてるね
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
少女だったと懷かしく 振り向く日があるのさ
中文歌詞(小弟亂翻譯的)
陳舊的相簿中,埋藏著滿滿的回憶
無邪笑臉下的拍攝日期,記載著遙遠的記憶
時光無限延續,仿佛沒有盡頭
伸手可及的宇宙清澈無垠,儘是你的身影
走上成人階梯,你還是個灰姑娘
深信一定會有某個人,為妳帶來幸福
總有一天,會想念起過去曾是少女的時光
滿滿的回憶就像從樹葉間透出的閃耀陽光
一個人側看著一旁的紀念相片
彷彿夢中回到那段戀愛時光
步下玻璃階梯,穿著玻璃鞋的灰姑娘
在舞池停下腳步,留意著時鐘的滴答聲
少女的情懷啊,已成為流逝的過往
走上成人階梯,你還是個灰姑娘
深信一定會有某個人,為妳帶來幸福
總有一天,會想念起過去曾是少女的時光
少女的情懷啊,已成為流逝的過往
作者: Kal-El 時間: 27-2-2012 10:57
只可惜80年代日本樂壇靚仔靚女當道的年代, 佢地發圍機會唔係咁大, 當年我地一班中學生都淨係識追住d比較有名的靚女歌手來聽, 錯過左欣賞好多有才華的歌手作品
作者: ULTRA2020 時間: 27-2-2012 12:00
那些年還是聽LP的, 因日聽夜聽最終跳線收場...
H2O呢首經典 "想い出がいっぱい" 真係百聽不厭, 也是必唱K歌之一 !
現在再從溫一下 ~
作者: Anison 時間: 29-2-2012 08:37
呢到有講過o下 ,「 想い出がいっぱい」
http://www.oldcake.net/viewthread.php?tid=7524&extra=page%3D1&page=1
作者: ULTRA2020 時間: 29-2-2012 12:24
引用:
原帖由 Anison 於 29-2-2012 08:37 發表
呢到有講過o下 ,「 想い出がいっぱい」 http://www.oldcake.net/viewthread.php?tid=7524&extra=page%3D1&page=1
好歌不壓百回講 ~
期實每次一聽見「 想い出がいっぱい」的前奏... 就有種莫明的那些年情懷... 慢慢從心中湧出來的...
作者: Anison 時間: 29-2-2012 14:13
引用:
原帖由 ULTRA2020 於 29-2-2012 12:24 發表
好歌不壓百回講 ~ 期實每次一聽見「 想い出がいっぱい」的前奏... 就有種莫明的那些年情懷... 慢慢從心中湧出來的...
Me too
作者: adamying 時間: 29-2-2012 15:04
呢首歌聽咁耐都仲係咁正, 聽得舒服, 完全唔需要知歌詞都感受到當中情感.
歡迎光臨 經典日本特撮●動畫●卡通回憶 (http://oldcake.net./) |
Powered by Discuz! 6.0.0 |