2%水 ~ ...... 相信 "我永遠愛你" 的人是很傻的 ......
未完全好認真睇...又要睇字幕又要睇畫面
02:25
女方說的意思: 真愛= 愛情+ 水( 2%水 or $ ? )
好想覆d野......但樽腦塞咗(頭痛)...
段廣告想表達既野比佢可以拍出黎既多......唔係片長/短既問題......
唔識韓文, 究竟譯得準嗎?
原帖由 inabottle 於 26-8-2008 23:16 發表 好想覆d野......但樽腦塞咗(頭痛)... 段廣告想表達既野比佢可以拍出黎既多......唔係片長/短既問題...... 唔識韓文, 究竟譯得準嗎?
The message is quite clear to me. The guy is childish. I know some guys like that in real life, no job no income and still wants to rent a place to live with the GF, go on vacation overseas, etc etc, using credit card/ borrowed money, no plans for his/ their future. That kind of love only makes sense during school days. Everybody has responsibilities and when you've grown up, you should be able to provide your GF with a decent living b4 you talk about love. Too bad, many girls fall for the losers in life just becoz they can sweet-talk very well. Then later on all kinds of practical problems arise, and no happy ending.
To me that 2% means although it's not the bulk 98% of the relationship, without it, things won't work.
原帖由 ar_woo 於 26-8-2008 23:47 發表 The message is quite clear to me. The guy is childish. I know some guys like that in real life, no job no income and still wants to rent a place to live with the GF, go on vacation ove ... To me that 2% means although it's not the bulk 98% of the relationship, without it, things won't work.
without it, things won't work
waiter, please fill up the bottle with 2% water
店小二, 來一壺水...只要2%就夠
總係覺得...
而家d女仔好多都已經向"錢"看...
做人係實際d好...
但係係唔係有錢就大哂呢???
我見過有d女仔要個男朋友買呢樣買個樣...
無錢喎又飛左人同第二個一齊...
好無奈囉我...
歡迎光臨 經典日本特撮●動畫●卡通回憶 (http://oldcake.net./) | Powered by Discuz! 6.0.0 |